Пятница, 22.11.2024, 15:41
Приветствую Вас Гость | RSS

МИР И МЫ

Главная » 2013 » Октябрь » 10 » Эти страшные старые сказки...
03:07
Эти страшные старые сказки...
Сказки прошлого были порой настолько жуткими, полными всяких отвратительных кровавых подробностей – трудно представить, кто мог заснуть после такого чтения на ночь. Сегодня многие из них уже политкорректно переписаны и облагорожены. А те, что прошли через руки Диснея, обзавелись хорошим концом.
 
Мы хотим напомнить, какими знакомые с детства сказки были в самом начале, когда только появились на свет.
«Что страшного может быть в детской сказочке?», - удивится кто-то. –«Ну, съел Волк Красную Шапочку. Но конец-то у сказки все равно счастливый»! Правда о сказках заключается в том, что это не всегда были поучительные истории для малышей. Это были весьма колоритные саги или притчи, отвлекающие наших предков от их тяжелого труда, забот и тягот. Как приятно на ночь послушать такую сказку и узнать, что у тебя не самая тяжелая жизнь на этом свете.

О пророке Елисее

 

пророк Елисей
 
Библейский сюжет о пророке Елисее не изменялся, но в пересказах не упоминают о том, что пророк Елисей проклял детишек за то, что они обозвали его плешивым и в наказание детей растерзали медведи.
 

Три поросенка

 

 
В адаптированном известном варианте в пересказе С. Михалкова всё мирно и безболезненно. Всем поросятам удается убежать от волка, да и сам серый разбойник, хоть и ошпаренный, но вполне живой, с миром убирается восвояси. 
 
В оригинальном английском варианте народной сказки двух поросят волк все-таки съел, а вот третий поросенок вовремя открыл крышку и когда волк упал в кипящий котел, закрыл крышку, дождался когда волк сварится и... сожрал его. После чего в гордом одиночестве зажил дружно и счастливо.
 
 
Крысолов (Волшебная дудочка)
 
 
 
 
 
 
Самый известный сегодня вариант сказки о Крысолове с волшебной дудочкой, в двух словах, таков:
 
Город Гамельн подвергся нашествию полчища крыс. И тут появился человек с дудочкой и предложил избавить город от грызунов. Жители Гамельна согласились заплатить щедрое вознаграждение, и крысолов выполнил свою часть договора. Когда дело дошло до оплаты – горожане, что называется, «кинули» своего спасителя. И тогда Крысолов решил избавить город от детей тоже!
 
В более современных версиях, Крысолов заманил детей в пещеру подальше от города и как только жадные горожане расплатились, отправил всех по домам. В оригинале Крысолов завёл детей в реку, и они утонули (кроме одного хромоножки, который отстал от всех).
 
Белоснежка
 
 
В наиболее популярной версии сказки о Белоснежке королева просит егеря убить ненавистную падчерицу и принести в качестве доказательства её сердце. Но егерь пожалел бедняжку и вернулся в замок с сердцем кабана.
 
На этот раз изменения компании Диснея не были такими кардинальными. Всего пара деталей: в оригинале королева велела принести печень и лёгкие Белоснежки – их приготовили и подали на ужин в тот же вечер! И ещё. В первой версии Белоснежка просыпается от того, что по пути во дворец её толкнула лошадь принца –  совсем не от волшебного поцелуя. Да и в версии братьев Гримм сказка заканчивается тем, что королеву заставляют танцевать в раскалённых туфлях, пока та не умирает в страшных мучениях.

 

Спящая красавица

 

Все знают, что спящая красавица – это прекрасная принцесса, которая проколола палец веретеном, погрузилась в сон и спала сто лет, пока, наконец, не приехал принц, и не разбудил её поцелуем. Они тут же полюбили друг друга, поженились и жили долго и счастливо.
 
Оригинал далеко не так мил. Там девушка погрузилась в сон из-за пророчества, а вовсе не из-за проклятия. И разбудил её совсем не поцелуй принца – король, увидев красавицу спящей и беспомощной, насилует бедняжку. Через девять месяцев родилось двое детей (девушка всё ещё спит). Один из детей сосёт палец матери и вытягивает занозу от веретена, из-за которого, как оказалось, она и не могла проснуться. После пробуждения красавица узнаёт, что стала жертвой насилия и матерью двоих детей.
 
Три медведя
 
 
В этой милой сказке фигурирует маленькая златовласая девочка, которая заблудилась в лесу и попала в дом трёх медведей. Ребёнок ест их еду, сидит на их стульях, и засыпает на постели медвежонка. Когда медведи возвращаются, девочка просыпается и от страха сбегает в окно.
     
У этой сказки (опубликованной впервые в 1837 году) целых два оригинала. В первом медведи находят девочку, разрывают её и съедают. Во втором – вместо златовласки появляется маленькая старушка, которая, после того, как её будят медведи, выпрыгивает в окно  и ломает себе то ли ногу, то ли шею.
 

Гензель и Гретель

 

 В самом популярном варианте этой сказки двое маленьких детей, потерявшихся в лесу, набредают на пряничный домик, в котором живёт ужасная ведьма-людоедка. Дети вынуждены выполнять всю работу по дому, пока старуха откармливает их, чтобы в конце концов съесть. Но дети проявляют смекалку, бросают ведьму в огонь, и сбегают.
 
В ранней версии сказки (которая называлась «Потерявшиеся дети») вместо ведьмы фигурировал сам дьявол. Дети его перехитрили (и пытались расправиться с ним примерно таким же образом, как Гензель и Гретель с ведьмой), но он сумел спастись, соорудил козлы для пилки дров, после чего велел детям взобраться и лечь на них вместо брёвен. Дети притворились, что не знают, как правильно лечь на козлы, и тогда дьявол велел своей жене продемонстрировать, как это делается. Улучив момент, дети перепиливают ей горло и сбегают.
 

 Золушка

 

Современная сказка заканчивается тем, что прекрасная трудолюбивая Золушка получает в мужья не менее прекрасного принца, а злые сёстры выходят замуж за двух знатных господ – и все счастливы.
 
Этот сюжет появился в первом веке до нашей эры, где героиню Страбона (греческий историк и географ) звали Родопис (розовощёкая). История была очень похожа на ту, которую мы все хорошо знаем, за исключением хрустальных башмачков и кареты из тыквы.
 
Но есть гораздо более жестокая вариация от братьев Гримм: у них злобные сёстры режут собственные ступни по размеру хрустальных башмачков – в надежде обмануть принца (одна отрезает пятку, другая пальцы ног). Но хитрость не удаётся – из надетой на обрубки ступней туфельки хлещет кровь, что и замечает принц. Кроме того к нему на помощь прилетают два  голубя и выклёвывают глаза мошенниц. В конце концов, сёстры заканчивают свои дни слепыми нищенками, в то время как Золушка наслаждается роскошью и безмятежным счастьем в королевском замке.
 
 
Красная шапочка
 
 
Знакомая всем с детства сказка заканчивается тем, что Красную шапочку и бабушку спасли дровосеки, путем негуманного разрезания брюха волка.
 
Оригинальная французская версия (Шарля Перро) была далеко не так мила. Там вместо маленькой девочки фигурирует хорошо воспитанная юная леди, которая спрашивает у  волка дорогу к дому бабушки и получает ложные инструкции. 
 
Глупая девушка следует советам волка и достаётся ему на обед. И всё. Никаких дровосеков, никакой бабушки – только довольный сытый волк и Красная шапочка, которую он загрыз.
 
Другая версия: Волк убил бабушку. Зетем он делит её мясо по порциям, а кровь выливает в бутылку. После этого красная шапочка обедает у уже переодетого в бабушку волка, не зная, что обедает своей же бабушкой и пьёт напиток из её крови, перед тем, как волк съест её. Эту версию рассказывали фермеры в 16-ом веке во Франции.
 
 
Румпельштильцхен
 

В русском варианте эта сказка называется «Гном-Тихогром». Папа девочки похвастал королю, что его дочь, когда прядет обычную солому, в результате получает золотую пряжу. Король решил проверить, и, если это не так – девочку ожидает смерть, если правда – выйдет она замуж за королевича. 

Неведомый человечек помогает ей волшебством напрячь золотую пряжу из соломы в обмен на то, что она обещает ему отдать своего первенца. Сделка состоялась. Но отдавать ребенка молодая мать не хочет. Человечек шутит: «Отгадаешь, как меня зовут, прощу тебя». Две попытки отгадать его имя были неудачными, но кто-то из слуг случайно услышал песню, которую хвастливо пел человечек, с судьбоносным припевом: «И никто не узнает, что зовут меня Румпельштильцхен». Девушка «отгадывает» это имя – и ребенок навсегда остается с ней, а Румпельштильцхен со всей злости разрывает себя на две части и больше никогда не принесет никому зла.

Первоисточники (1, 2, 3). Ну, вы уже догадываетесь, что просто так обмануть Румпельштильцхена девушке не удалось – не стоит никому обещать своего первенца. В гневе злобный карлик пытается что-то сделать с ней, но, поскольку его пытается поймать королевская стража (либо это происходит во дворце, либо на какой-нибудь глухой мельнице), он прячется в, как бы это сказать… внутри королевны. В результате гибнут оба - и королевна, и Румпельштильцхен. Увы, но чем старше вариант сказки, тем меньше шансов выжить и у ребенка королевны. Но, при том, что в большинстве историй гибнет именно Румпельштильцхен, а мать и сын остаются живы – это еще не повод рассказывать такую сказку малышам на ночь. Тем более, что в одном из вариантов сказки правильное имя злобного карлика - Люцифер. 

 

Ганс Христиан Андерсен

 

Великий датчанин Ганс Христиан Андерсен очень злился, когда его рисовали в окружении детей, он говорил: «Да не рисуйте вы их рядом со мной! Я детей терпеть не могу, и никогда бы не написал для них ни одной книжки! Я пишу свои истории для вас – для взрослых!» И правда, разве эти слова Андерсена предназначены детям: «Почему, например, железная пластинка, пропущенная сквозь спираль, намагничивается? Она словно одухотворяется, но как, чем? Вот и с людьми то же самое, думается мне: создатель пропускает их через спираль времени, на них нисходит дух, и вот вам – Наполеон, Лютер или кто нибудь другой в этом роде. Мир – ряд чудес, но мы так привыкли к ним, что зовём их обыденными явлениями».
Сегодня традиционно считается, что большинство сказок написано для детей. Но кто скажет, что «Житейские воззрения кота Мурра» Эрнста Гофмана – не сказка? А кто посмеет сказать, что это поучительная история для малышей? Я вам больше скажу, его же «Крошку Цахеса» приходится в этой жизни вспоминать частенько. Смотришь на человека и думаешь: «Вот бы вырвать из твоей шевелюры три волшебных волоска – пусть и другие увидят, какой ты есть на самом деле». 

Мне понравилось, как сказал о сказке один из ученых ее исследователей: «Сказка – это не нечто застывшее. Сказки меняются. Они соответствуют своему времени. Не думайте, что ваши праправнуки будут слушать истории про Золушку и Красную Шапочку, которые слово в слово будут повторять те истории, которые вы слышали от своих мам и пап». Я с ним согласна. Главное, чтобы были дети, которые когда-нибудь станут взрослыми. Тогда будут живы и сказки - и пусть они звучат на новый лад. 

 

источник

Категория: Сказки | Просмотров: 4991 | Добавил: len2128 | Теги: это интересно
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Темы статей
Вход на сайт
Поиск
Облако тегов
археология книги русская история древние сооружения мегалиты россия непознанное праздники история без лжи русские Боги теории легенды тайные общества мифы под грифом секретно странные существа страшные истории древние технологии личности Замки-крепости призраки живая природа пётр первый альтернативная история Европа артефакты литература чтобы помнили блокада ленинграда наша жизнь Корабли Санкт-Петербург творчество парки нло это интересно маяки аномальные территории клады космос великая отечественная война подвиг старые фото камни Руины родная культура фильмы революция Вторая Мировая Зверики украина Америка ссср тартария Америка против России первая мировая религии Индия Африка люди и боги Древние цивилизации Япония скульптура Скифы Комиксы великий потоп египет австралия китай Сказки архитектура Азия звездные форты античность Копилка допотопные технологии войны звёздные форты Крым Москва мировая история катастрофы народы фолли Арктика-Антарктика Геология север ближний восток Нелюди оружие провинция наука альтернативна история
Статистика
Часы-календарь
Мастерская
Нужности
Реклама
Полезности
Деньги
Всё о наличниках
Для дома, для семьи
А вдруг пригодится...
История России в фотографиях
Северная сказка

Индекс цитирования Вверх